گونتر گراس به دلیل نارسایی قلبی در بیمارستان بستری شد.
به گزارش خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، گونتر گراس ـ نویسنده آلمانی برندهی جایزه نوبل ادبیات ـ كه مدتی قبل با انتشار شعری علیه رژیم اشغالگر قدس، خشم مقامات این رژیم را برانگیخت، از شب گذشته به دلیل نارسایی قلبی در بیمارستانی در شهر هامبورگ كشور آلمان بستری شد.
به گزارش خبرگزاری فرانسه، پس از انتشار شعر گونتر گراس علیه رژیم اشغالگر قدس، این رژیم در واكنشی از سر عصبانیت اعلام كرد كه نویسندهی برندهی نوبل آلمانی را ممنوعالورود كرده؛ این در حالی است كه هیچ كجا اعلام نشده بود كه گراس هیچگاه قصد سفر به این منطقه را داشته است.
اما «الی ییشای» ـ وزیر دولت اشغالگر قدس ـ نیز دربارهی این شاعر گفت: «اگر گراس میخواهد آثار دروغپردازانه و مغرضانه خود را منتشر كند، بهتر است این كار را داخل ایران انجام دهد، زیرا در این کشور میتواند مخاطبان مشتاق بیشتری بیابد». اشاره او به این موضوع برمیگردد كه گراس در شعر اخیر خود از اینكه سالها در برابر اخبار منتشر شده علیه ایران به این موضوع نپرداخته كه اسرائیل سالهاست به تولید سلاح اتمی اقدام كرده و هیچكس به آن اعتراض نمیكند.
این شعر كه غافلگیری و عصبانیت عناصر صهیونیسیتی را در چند روز گذشته به همراه داشته همچنین آنان را مجبور ساخته علت سرایش چنین شعری را به تمایلات نژادپرستانه موجود در آلمان موكول كنند. وزیر رژیم صهیونیستی هم اعلام كرده كه ورود گونتر گراس طبق قانون منع ورود نیروهای سابق حزب نازی به اسرائیل ممنوع است. اشاره آنها به اسناد مربوط به بازجوییهای 67 سال پیش است كه طبق آنها، گراس در 17 سالگی برای گریز از فقر خانوادگی به ارتش آلمان ورود یافته بود. این موضوع البته حدود شش دهه موضوع مهمی تلقی نمیشد و از سال 2006 توسط محافلی به آن دامن زده شد.
وزیر دولت رژیم اشغالگر قدس همچنین در اظهارات خود اعتراف كرده كه تازهترین سرودهی نویسنده و شاعر آلمانی، آتش نفرت علیه اسرائیل را افزایش خواهد داد.
همزمان آویگدور لیبرمن، وزیر امور خارجه اسرائیل نیز با انتقاد شدید از سرودهی گونتر گراس در جریان دیدار با ماریو مونتی ـ نخستوزیر ایتالیا ـ مدعی شد: روشنفکرانی همچون او، آماده قربانی کردن یهودیان در محراب یهودستیزی هستند.
گونتر گراس در تازهترین شعر خود که روز چهارشنبه (4 آوریل) در سه روزنامه نیویورک تایمز، رپوبلیکا و زوددویچه سایتونگ انتشار یافت، با اشاره به بمبهای هستهیی اعلامنشدهی تلآویو، آنها را تهدیدی برای صلح جهانی دانست. گراس در شعر خود با عنوان «آنچه باید گفته شود» از سیاستهای جنگطلبانهی رژیم صهیونیستی در برابر جمهوری اسلامی ایران انتقاد كرده و خود را بهخاطر سکوت در برابر خطرات این سیاست مورد سرزنش قرار داده است.
گراس 84 ساله با انتقاد از خود شروع میكند و مینویسد: چرا مدتها سکوت کردم و از کشوری نام نبردم که سالهاست توان اتمی خود را در خفا گسترش میدهد و در برابر هیچ مرجعی حاضر به پاسخگویی نیست؟
او با نگارش این بند كه شاید با آخرین قطرات جوهرم مینویسم، چنین ادامه میدهد: چرا نام بردن از سرزمین دیگری را بر خود ممنوع میکنم که در آن سالهاست حتا اگر مخفی نگه داشته شده باشد، یک توان هستهیی در حال رشد، اما کنترلنشده هست که برای هیچ آزمایشی در دسترس نیست؟
اما آنچه بیش از همه نوشتهی این نویسنده و شاعر سرشناس آلمانی را با انتقاد روبرو کرده، این است که او با اشاراتی طنز به اینکه آلمان قرار است یک زیردریایی جدید به اسراییل بدهد، نوشته است که این زیردریایی باید همهی کلاهکهای نابودکننده را به جایی هدایت کند که وجود یک بمب اتمی در آن ثابت نشده است. برندهی نوبل ادبی سال ۱۹۹۹ میگوید که اکنون قصد دارد دهان باز کند؛ زیرا شاید فردا دیر باشد.
به گزارش دزموان رجیستر، گونتر گراس سپس به صراحت از رژیم صهیونیستی نام میبرد و با انتقاد از «حملهی پیشگیرانه» میگوید که اسراییل بهعنوان یک قدرت اتمی، صلح جهانی را که خود متزلزل است، به خطر انداخته است.
گراس از این «حق ناروا» انتقاد میکند که «ملتی (ایرانیها) قرار است بمباران شوند، تنها با این حدس و گمان که در آنجا كسانی به دنبال ساختن بمب اتمی هستند!» او این را «همدستی در جنایتی میداند که غیرقابل بخشش است.» گراس ادامهی این سیاست را «ریاکاری غرب» میداند و امیدوار است، عدهی بیشتری به وجدان خود گوش کنند و سکوت را بشکنند.
او در شعر خود همچنین به این نکته اشاره کرده که هرگونه انتقادی از اسراییل به عنوان ضدسامیگری تلقی میشود که در آلمان برای آن مجازات قانونی تعیین شده است.
به گزارش خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، گونتر گراس ـ نویسنده آلمانی برندهی جایزه نوبل ادبیات ـ كه مدتی قبل با انتشار شعری علیه رژیم اشغالگر قدس، خشم مقامات این رژیم را برانگیخت، از شب گذشته به دلیل نارسایی قلبی در بیمارستانی در شهر هامبورگ كشور آلمان بستری شد.
به گزارش خبرگزاری فرانسه، پس از انتشار شعر گونتر گراس علیه رژیم اشغالگر قدس، این رژیم در واكنشی از سر عصبانیت اعلام كرد كه نویسندهی برندهی نوبل آلمانی را ممنوعالورود كرده؛ این در حالی است كه هیچ كجا اعلام نشده بود كه گراس هیچگاه قصد سفر به این منطقه را داشته است.
اما «الی ییشای» ـ وزیر دولت اشغالگر قدس ـ نیز دربارهی این شاعر گفت: «اگر گراس میخواهد آثار دروغپردازانه و مغرضانه خود را منتشر كند، بهتر است این كار را داخل ایران انجام دهد، زیرا در این کشور میتواند مخاطبان مشتاق بیشتری بیابد». اشاره او به این موضوع برمیگردد كه گراس در شعر اخیر خود از اینكه سالها در برابر اخبار منتشر شده علیه ایران به این موضوع نپرداخته كه اسرائیل سالهاست به تولید سلاح اتمی اقدام كرده و هیچكس به آن اعتراض نمیكند.
این شعر كه غافلگیری و عصبانیت عناصر صهیونیسیتی را در چند روز گذشته به همراه داشته همچنین آنان را مجبور ساخته علت سرایش چنین شعری را به تمایلات نژادپرستانه موجود در آلمان موكول كنند. وزیر رژیم صهیونیستی هم اعلام كرده كه ورود گونتر گراس طبق قانون منع ورود نیروهای سابق حزب نازی به اسرائیل ممنوع است. اشاره آنها به اسناد مربوط به بازجوییهای 67 سال پیش است كه طبق آنها، گراس در 17 سالگی برای گریز از فقر خانوادگی به ارتش آلمان ورود یافته بود. این موضوع البته حدود شش دهه موضوع مهمی تلقی نمیشد و از سال 2006 توسط محافلی به آن دامن زده شد.
وزیر دولت رژیم اشغالگر قدس همچنین در اظهارات خود اعتراف كرده كه تازهترین سرودهی نویسنده و شاعر آلمانی، آتش نفرت علیه اسرائیل را افزایش خواهد داد.
همزمان آویگدور لیبرمن، وزیر امور خارجه اسرائیل نیز با انتقاد شدید از سرودهی گونتر گراس در جریان دیدار با ماریو مونتی ـ نخستوزیر ایتالیا ـ مدعی شد: روشنفکرانی همچون او، آماده قربانی کردن یهودیان در محراب یهودستیزی هستند.
گونتر گراس در تازهترین شعر خود که روز چهارشنبه (4 آوریل) در سه روزنامه نیویورک تایمز، رپوبلیکا و زوددویچه سایتونگ انتشار یافت، با اشاره به بمبهای هستهیی اعلامنشدهی تلآویو، آنها را تهدیدی برای صلح جهانی دانست. گراس در شعر خود با عنوان «آنچه باید گفته شود» از سیاستهای جنگطلبانهی رژیم صهیونیستی در برابر جمهوری اسلامی ایران انتقاد كرده و خود را بهخاطر سکوت در برابر خطرات این سیاست مورد سرزنش قرار داده است.
گراس 84 ساله با انتقاد از خود شروع میكند و مینویسد: چرا مدتها سکوت کردم و از کشوری نام نبردم که سالهاست توان اتمی خود را در خفا گسترش میدهد و در برابر هیچ مرجعی حاضر به پاسخگویی نیست؟
او با نگارش این بند كه شاید با آخرین قطرات جوهرم مینویسم، چنین ادامه میدهد: چرا نام بردن از سرزمین دیگری را بر خود ممنوع میکنم که در آن سالهاست حتا اگر مخفی نگه داشته شده باشد، یک توان هستهیی در حال رشد، اما کنترلنشده هست که برای هیچ آزمایشی در دسترس نیست؟
اما آنچه بیش از همه نوشتهی این نویسنده و شاعر سرشناس آلمانی را با انتقاد روبرو کرده، این است که او با اشاراتی طنز به اینکه آلمان قرار است یک زیردریایی جدید به اسراییل بدهد، نوشته است که این زیردریایی باید همهی کلاهکهای نابودکننده را به جایی هدایت کند که وجود یک بمب اتمی در آن ثابت نشده است. برندهی نوبل ادبی سال ۱۹۹۹ میگوید که اکنون قصد دارد دهان باز کند؛ زیرا شاید فردا دیر باشد.
به گزارش دزموان رجیستر، گونتر گراس سپس به صراحت از رژیم صهیونیستی نام میبرد و با انتقاد از «حملهی پیشگیرانه» میگوید که اسراییل بهعنوان یک قدرت اتمی، صلح جهانی را که خود متزلزل است، به خطر انداخته است.
گراس از این «حق ناروا» انتقاد میکند که «ملتی (ایرانیها) قرار است بمباران شوند، تنها با این حدس و گمان که در آنجا كسانی به دنبال ساختن بمب اتمی هستند!» او این را «همدستی در جنایتی میداند که غیرقابل بخشش است.» گراس ادامهی این سیاست را «ریاکاری غرب» میداند و امیدوار است، عدهی بیشتری به وجدان خود گوش کنند و سکوت را بشکنند.
او در شعر خود همچنین به این نکته اشاره کرده که هرگونه انتقادی از اسراییل به عنوان ضدسامیگری تلقی میشود که در آلمان برای آن مجازات قانونی تعیین شده است.
www.seemorgh.com/culture
منبع: isna.ir